Jan 162020
 

Rencontre organisée à la Librairie OMBRES BMANCHES avec le soutien des Association franco Italiennes l’Italie à Toulouse & Machiavelli

Bertrand SCHEFER est né en 1972. Philosophe de formation, il s’est d’abord consacré à la redécouverte et de textes fondateurs de la Renaissance italienne, avant achever la première traduction française du Zibaldone de Giacomo Leopardi, en 2003 (éditions Allia), traduction présentée et annotée par ses soins.
Scénariste et acteur, il a coréalisé avec Valérie Mréjen son premier long métrage, En ville (2011). Écrivain, il est l’auteur de plusieurs romans, whose Martin et Série noire (2016 and 2018, P.O.L.).

ZIBALDONE: Volume de plus de 2 000 pages rassemblant les fragments du manuscrit du poète italien Giacomo Leopardi, publié aux éditions Allia.

Ce journal, Leopardi ne le quittait jamais, y consignant toutes ses réflexions. La diversité des sujets abordés est saisissante, que ce soit en matière de littérature, de politique, d’histoire, de religion ou encore de philologie. Mais Leopardi nous entretient aussi des effets du tabac, des moeurs des Patagons, des vertus de l’odorat ou encore de Copernic. De Platon à Rousseau, en passant par Dante, la liste des auteurs que cet esprit fertile et tourmenté analyse est vertigineuse. Cet immense réservoir d’idées fondamentales, auquel Nietzsche a rendu hommage, nous happe dans les méandres d’une pensée aussi labyrinthique que prodigieuse par sa force d’intuition et la modernité de son projet et de son enjeu. Il donne l’occasion inouïe de pénétrer dans le laboratoire de l’oeuvre qui advient.

 

 

Nov 212019
 

Thursday 21 November, à la librairie Terra Nova (18 rue Léon Gambetta, 31 000 Toulouse) à 19h.

 

Alberto Prunetti présentera son ouvrage Amianto. Une histoire ouvrière.

Alberto Prunetti raconte l’histoire de son père, Renato, né en 1945 à Livourne. Soudeur dans les raffineries et les aciéries italiennes depuis l’âge de quatorze ans, Renato s’empoisonne lentement au travail. En contrepoint de ce récit tragique, l’auteur rapporte ses souvenirs d’enfance, entre parties de foot et bagarres, et décrit une époque, sa musique, ses dialectes, ses grands événements sportifs – dans cette Toscane ouvrière où les années 1970 furent une décennie de luttes sociales, avant que les restructurations des années 1980 n’y mettent bon ordre.

 

Apr 022019
 

OMBRES BLANCHES le Mercredi 24 avril de 18H00 à 20H00 :Rencontre avec VALERIO VARESI autour de son roman “LES MAINS VIDES”, qui vient de paraître aux éditions Agullo. Avec le soutien de Toulouse Polars du Sud

Valerio Varesi est né à Turin le 8 August 1959 de parents parmesans. Diplômé en philosophie de l’Université de Bologne après une thèse sur Kierkegaard, il devient journaliste en 1985. Il est l’auteur de 11 romans au héros récurrent, dont Le Fleuve des brumes (Agullo, 2016) nominé au prestigieux prix littéraire italien Strega ainsi qu’au Gold Dagger Award en Grande Bretagne. Les enquêtes du commissaire Soneri, amateur de bonne chère et de bons vins parmesans, sont traduites en huit langues. Parmi ses parutions récentes aux éditions Agullo : La pension de la via Saffi (2017) et Les ombres de Montelupo (2018).

Apr 022019
 

– OMBRES BLANCHES le 17 April: Rencontre avec Danièle Robert, traductrice de La Divine Comédie. “PURGATOIRE” de Dante Alighieri, récemment parue aux éditions Actes Sud.

Rencontre animée par Muriel Gallot, et organisée avec le concours de la Dante Alighieri, Comité de Toulouse.

Danièle Robert est écrivain (Les Chants de l’aube de Lady Day, Le Foulard d’Orphée, aux éditions Le temps qu’il fait), critique et traductrice (latin, italien et italien médiéval, anglais). Elle a – dans le domaine de la poésie – traduit, préfacé et annoté aux éditions vagabonde La Pensée prise au piège de Michele Tortorici, Rime de Guido Cavalcanti (prix Nelly-Sachs 2012) and, aux éditions Actes Sud, les œuvres de Catulle, Ovide ainsi que les 2 premiers volets de La Divine Comédie : Enfer en 2016 et Purgatoire en 2018. Elle achève actuellement la traduction et l’édition critique de Paradis. Danièle Robert est également directrice de la collection de littérature italienne « Stilnovo » au sein des éditions Chemin de ronde.

 

Mar 212019
 

d’Emmanuelle MOURAREAU – Éditions du Pétrin

Saviez-vous que “Barbagliata”, en plus de baptiser la boisson chocolatée milanaise, fut le nom du plus grand impresario que le XIXe siècle ait donné à l’opéra? Qu’au XVe siècle, l’économie de la “baccalà” jeta les fondements du capitalisme? Que Cavour s’abreuva de “bicerin” en planchant sur l’unité politique du pays? Et qu’au XIXe siècle encore, la culture de la “bergamote” fit de Reggio Calabria la Manchester du Sud? Saviez-vous que les “cantucci” doivent leur notoriété à l’Exposition universelle de Paris de 1867? Que le “caviar de Venise” doit la sienne à la communauté juive de Ferrare? Et qu’à Crémone, the “mostarda” fait sérieusement de l’ombre à Stradivarius?
Avec ses cinquante entrées, le Dictionnaire délicieux de l’Italie vous régalera d’anecdotes, de légendes et de vérités gourmandes. Vous n’êtes pas au bout de vos surprises!

Anecdotes truculentes, informations savoureuses, historiques, culturelles sur des ingrédients dont l’origine, l’usage et la transformation étonnent, surprennent et intriguent.

“Le Dictionnaire délicieux de L’Italie” a été électionné pour:
– le Prix Littéraire francophone “Ziryab” 2019
– par RADICI – Review of news, culture et langue italienne,
– le Prix Rungis des Gourmets.
– le prix Eugénie Brazier 2019.
– Coup de Cœur de la FNAC (France),

 

Aug 212018
 
Friday 12 octobre à 18:30 – 21:30 / 20 Grande Rue Nazareth, 31000 Toulouse, France
Dans le cadre du 10e Festival Toulouse Polars du Sud, l’Italie à Toulouse a l’honneur de recevoir Mimmo Gangemi.
Il nous parlera de son oeuvre et plus particulièrement de son roman en lice pour le Prix Violeta Negra:
“La vérité du petit juge”, ( traduit par Christophe Mileschi, Editions du Seuil – 2017) / “La verità del giudice meschino” (Garzanti Libri)


Un verre de Prosecco “TREVISO BRUT MARSURET “vous sera offert en fin de soirée

ℹ️ Renseignements et réservation obligatoire :
☎️ 05 61 99 68 82 – 📧 litalieatoulouse@orange.fr

Né à Santa Cristina d’Aspromonte en 1950, Mimmo Gangemi est ingénieur. Il a commencé à écrire sous l’impulsion de son ami Giancarlo De Cataldo. Il vit à Palmi, dans la province de Reggio Calabria, et collabore à La Stampa. La critique italienne l’a surnommé “le Sciascia de l’Aspromonte.”

Résumé”:
“Le corps de Marco Morello, fils d’un caïd de la ’Ndrangheta, vient d’être découvert « ligoté comme un capocollo, la tête en bas » dans une fosse, en plein maquis. En clair, saucissonné avec du fil de fer et pendu par les pieds : que signifie cette mise en scène troublante ? Tout désigne une vendetta entre familles rivales. Et personne ne voulant perdre de temps avec ces gens-là, on confie l’enquête au « petit juge » Alberto Lenzi, sa réputation de flemmard le destinant aux cas sans intérêt ni relief. Or malgré les apparences, Lenzi est consciencieux, intuitif et têtu. Peu convaincu par la piste mafieuse, il s’adresse à don Mico Rota, le vieux « parrain » roublard qui règne sur la région et sait tout sur tout. Conforté dans son hypothèse, Lenzi n’est cependant pas plus avancé. Et moins encore lorsqu’un deuxième meurtre change la donne : celui d’un flic, soupçonné de longue date de corruption et de collusion avec le crime organisé. La ’Ndrangheta serait-elle dans le coup, finalement ?

 

Aug 212018
 

Jeudi 11 October / 14:30 – 16:30 / 35 TER rue Gabriel Peri

Dans le cadre du 10e Festival Toulouse Polars du Sud, nos élèves et adhérents auront le privilège de rencontrer l’écrivain Valerio Varesi, auteur de polar reconnu en Italie!
Lors du dernier Festival, Valerio Varesi a remporté le Prix Violeta Negra 2017 pour son roman “Le Fleuve des Brumes”, traduit de l’italien par Sarah Amrani et paru chez Agullo Editions en 2016

ℹ️ ENTREE LIBRE /ADHESION OBLIGATOIRE
Information :
☎️ 05 61 99 68 82 – 📧 litalieatoulouse@orange.fr

[Né de parents parmesans, Valério Varesi est diplômé en philosophie de l’Université de Bologne après une thèse sur Kierkegaard. Il devient journaliste en 1985, collabore à plusieurs journaux et est actuellement rédacteur de “Repubblica” à Bologne.
Il publie “Ultime notizie di una fuga”, son premier roman, en 1998.
Il est l’auteur de onze romans au héros récurrent, whose “Le fleuve des brumes” nominé au prestigieux prix littéraire italien Strega ainsi qu’au Gold Dagger Award en Grande Bretagne.
Les enquêtes du commissaire Soneri, amateur de bonne chère et de bons vins parmesans, sont traduites en huit langues.
Quatre de ses romans, dont Le Fleuve des brumes, ont été adaptés pour la série télévisée italienne Nebbie e delitti.
Ses romans d’une écriture à la fois poétique et précise nous entraînent dans l’Italie du nord et nous permettent d’appréhender certains aspects de l’histoire de ce pays.]