Film plus Concert et verre offert – Friday 28 February / 20h à Tournefeuille!
À l’occasion de la première bougie de la SCOP Utopia Santa Magdalena, et pour le centenaire de la naissance de Federico Fellini, nous vous convions à une soirée spéciale.
In collaborazione con la rivista RADICI – Review of news, Italian language and culture
Rendez vous à partir de 20h pour un verre de bulle offert, suivi à 20h30 d’un mini concert de RADICI BAND des musiques de Nino Rota son compositeur attitré : La Dolce Vita, Eight and a half, Amarcord et La Strada avant la projection du film LE CHEIK BLANC.
Single rate 10 euros. Places en vente à partir du 10 février dans vos cinémas préférés et sur billetweb.fr
Bande annonce – Le Cheik Blanc
Extrait du Concert Radici Band – “Les inoubliables du cinéma italien” : HTTPS://bit.ly/2H0SaC3
Radici : HTTPS://www.Radici-press.NET/
Friday 28 Février 15h/16h30 – Rue Gabriel Péri / RESERVATION REQUIRED
Les textes proposés
il racconto di Leonardo Sciascia (1921- 1989) «Il lungo viaggio» tratto dalla sua raccolta « Il mare colore del vino »
Leonardo Sciascia (1921-1989) nasce a Racalmuto, in provincia di Agrigento, da una famiglia della borghesia siciliana. Intellettuale di grande impegno politico e civile, negli anni Settanta fu anche deputato del parlamento nazionale ed europeo. Nelle sue opere (saggi, romanzi, articoli giornalistici) egli denuncia i mali della sua terra natale, visti spesso come un sintomo del più vasto degrado sociale e morale di tutta l’Italia.
Nella raccolta di racconti « Il mare colore del vino » (1973), tratta alcune piaghe sociali del Sud dell’Italia, tra cui il grave problema dell’emigrazione clandestina
Nel racconto, « Il lungo viaggio » , Sciascia scrive della terribile beffa di cui sono vittime alcuni poveri contadinisiciliani che, all’inizio del Novecento, vorrebbero emigrare in America per sfuggire a una vita di stenti e miseria.
Dopo aver preso accordi con un losco individuo, il signor Melfa, e avergli pagato un’ingente somma di denaro, gli emigranti si ritrovano di notte, pieni di paura ma anche di speranza, su una spiaggia vicino a Gela, e si imbarcano sulla nave che dovrebbe portarli a New York. Dopo un lungo e difficile viaggio, durato undici notti, Melfa li fa sbarcare. Ma i loro sogni di ricchezza e benesseresaranno atrocemente delusi: una brutta sorpresa li aspetta…
un estratto dal romanzo di Francesca Barra (1978 ) « Il mare nasconde le stelle ».
Francesca Barra (Policoro (Basilicata), 24 settembre 1978) è una giornalista, scrittrice, conduttrice televisiva, conduttrice radiofonica ed ex-politica italiana
Mi chiamo Remon. Avevo quattordici anni quando sono arrivato in Italia a bordo di un barcone dall’Egitto.
Da solo. Il mio viaggio in mare è iniziato il 6 luglio 2013, è durato centosessanta ore.
E preferirei morire pur di non dover più compiere quel viaggio.
Il sogno di Remon è cercare la libertà. Ma è solo un ragazzo di quattordici anni e da giorni è su una barca, infreddolito e affamato. Il mare è una distesa infinita davanti a lui. Il rumore della paura è assordante in quel silenzio. Eppure Remon non si sente solo. Guarda il cielo e affida i suoi sogni alle stelle. Non sa dove è diretto. Sa bene da cosa sta fuggendo. Dal suo paese, l’Egitto. Dall’odio e dalla intolleranza che hanno cambiato la sua vita all’improvviso. Perché Remon è cristiano e non è più libero di giocare per le strade, di andare a scuola, di pregare Dio. È stato costretto a scappare senza dire addio alla sua famiglia. Nei suoi occhi, troppo giovani per aver visto già tanto dolore, rivede i momenti felici con loro: gli abbracci di sua madre, le chiacchiere con suo padre, le risate con suo fratello. Tutto ora appare così lontano. Ora che il suo viaggio è finito e una terra sconosciuta lo accoglie: l’Italia. Remon non si aspetta più nulla dal futuro. Eppure i miracoli possono accadere. Perché basta poco per sentirsi di nuovo a casa. Basta l’affetto di amici inaspettati. Basta l’appoggio di insegnanti che credono in te. Basta l’impegno e la passione per lo studio. Remon giorno dopo giorno ritrova la speranza e il coraggio di sorridere ancora. Senza dimenticare il passato. Senza dimenticare da dove viene. Ma forte di una nuova scoperta: a volte anche dal mare si può volare.
un roman qui met en scène une petite famille napolitaine napolitaine échouée dans la société française.
À la manière d’Ettore Scola et Federico Fellini, poussant le burlesque aux limites de l’absurde, Catarina Viti nous entraîne page après page dans une fresque familiale extravagante, débordante d’énergie et de rage de vivre.
Rencontre organisée à la Librairie OMBRES BMANCHES avec le soutien des Association franco Italiennes l’Italie à Toulouse & Machiavelli
Bertrand SCHEFER est né en 1972. Philosophe de formation, il s’est d’abord consacré à la redécouverte et de textes fondateurs de la Renaissance italienne, avant achever la première traduction française du Zibaldone de Giacomo Leopardi, en 2003 (éditions Allia), traduction présentée et annotée par ses soins.
Scénariste et acteur, il a coréalisé avec Valérie Mréjen son premier long métrage, En ville (2011). Écrivain, il est l’auteur de plusieurs romans, whose Martin et Série noire (2016 and 2018, P.O.L.).
ZIBALDONE: Volume de plus de 2 000 pages rassemblant les fragments du manuscrit du poète italien Giacomo Leopardi, publié aux éditions Allia.
Ce journal, Leopardi ne le quittait jamais, y consignant toutes ses réflexions. La diversité des sujets abordés est saisissante, que ce soit en matière de littérature, de politique, d’histoire, de religion ou encore de philologie. Mais Leopardi nous entretient aussi des effets du tabac, des moeurs des Patagons, des vertus de l’odorat ou encore de Copernic. De Platon à Rousseau, en passant par Dante, la liste des auteurs que cet esprit fertile et tourmenté analyse est vertigineuse. Cet immense réservoir d’idées fondamentales, auquel Nietzsche a rendu hommage, nous happe dans les méandres d’une pensée aussi labyrinthique que prodigieuse par sa force d’intuition et la modernité de son projet et de son enjeu. Il donne l’occasion inouïe de pénétrer dans le laboratoire de l’oeuvre qui advient.
CHEZ SILVIO! LE Traiteur italien à Toulouse / – 07 67 13 43 44
L’Italie dans l’assiette vous propose un service de chef et traiteur italien à domicile, ou sur le lieu de votre choix, vous guide dans la définition du menu et prépare un repas gastronomique, typiquement italien, avec des ingrédients spécialement sélectionnés pour votre réception. L’Italie dans l’assiette utilise pour la réalisation de ses mets des produits de haute qualité provenant directement de l’Italie. Tous les produits sont testés avant d’être utilisés dans la préparation des menus.
Rencontrez notre chef
Je vous invite à découvrir mes spécialités culinaires italiennes : pour l’organisation de tous types de réceptions: anniversaires, buffets chauds, buffets froids, plateaux-repas, baptêmes, repas d’entreprise, séminaires…sans oublier les soirées entre amis.
Wednesday 8 et jeudi 9 janvier à 20h
Friday 10 et samedi 11 January at 20:30
au théâtre Garonne
durée : 1h10
coproduction / première en France
Texte : Spiro Scimone d’apres Six Personnages en quete d’auteur de Luigi Pirandello
Mise en scene : Francesco Sframeli
In Italian, surtitled in french
Offre spéciale: 15€ (au lieu de 25€) / 10€ moins de 30 years (au lieu de 12€)
Acteur et auteur d’un répertoire traduit et joué aujourd’hui dans de nombreux pays, le Sicilien Spiro Scimone fait le pari de réécrire presque cent ans plus tard ! le célébrissime Six personnages en quête d’auteur de Pirandello. Poussé par le désir d’unir son écriture à celle du “grand maître”, Spiro s’est replongé dans l’histoire de ces figures abandonnées, leur redonnant vie à sa façon dans une nouvelle partition où le rythme, la concision et l’humour sont essentiels.
Avec la même intrigue : six personnages en errance débarquent à limproviste dans un théâtre, tandis quune compagnie tente de répéter un spectacle qui peut-être ne se jouera jamais…
« En effet, voilà le drame ! Le drame, monsieur, est entièrement là ! Dans la conscience que chacun de nous croit être « un », toujours, dans tous ses actes, alors quen réalité il est “tant dautres”, monsieur “tant dautres” . » Spiro Scimone, Sei
Renseignements et réservations pour l’offre spéciale :
Marie Brieulé 06 84 52 55 59 marie@theatregaronne.com
Ellen Ginisty 05 62 48 56 41 ellen@theatregaronne.com
Don Pasquale, l’opéra de Donizetti, dans la mise en scène de Damiano Michieletto, figure montante de la scène italienne.
Il s’agit d’une coproduction du Royal opéra house, Covent garden avec le Teatro Massimo de Palerme.
Une projection exceptionnelle à ne pas manquer !
Tous les détails et réservation en ligne :
http://abc-toulouse.fr/fiches-de-films/don-pasquale-opera.html