Sep 302016
 

bonvissuto-i

 

Wednesday 5 ottobre alle ore 12.30 al CRL (biblioteca di lingue dell’université de Toulouse 2 – bâtiment ERASME) rencontre avec l’ecrivain italien Sandro Bonvissuto, à l’occasion de la sortie de la traduction en français de son livre Dentro (romanzo breve e racconti).

http://www.toulouse-polars-du-sud.com/invite-2016-sandro-bonvissuto/

Sandro Bonvissuto est né à Rome en 1970, et il y vit encore. Il a fait des études de philosophie. Il a deux enfants et est actuellement serveur dans une vieille trattoria de la ville.

Après avoir écrit de nombreuses nouvelles, il publie en 2012 son premier roman, Dentro, qui obtient le Premio Chiara en 2013.

Ce roman est traduit et publié par les éditions Métailié en 2016 sous le titre Dedans.

Sep 302016
 

Deux spectacles d’un auteur italien au Théâtre du Pavé

spiro

 

BAR
The 4 to the 6 octobre à 20h30

BAR + NUNZIO
The 7 to the 15 octobre à 20h30

Deux pièces de Spiro Scimone

L’auteur est d’abord un acteur. Le théâtre italien a vu naître dans sa longue et prestigieuse histoire beaucoup d’autres auteurs qui entraient en scène par les coulisses (Goldoni, Gozzi, De Filippo ou encore Dario Fo…). Leur écriture théâtrale, procédant d’une pensée avant tout scénique, était et est d’abord au service des acteurs.
En prise avec une réalité économique et sociale souvent hostile, son théâtre met le projecteur sur des êtres aux marges du monde. De ceux dont le combat quotidien pour la survie est un leitmotiv.

Leur seule boussole réside en la présence rassurante de l’autre. Celui avec qui on partage un temps incertain, une parole fiable, empreinte de rugosité, mais aussi de confiance, d’aveux fugaces dans un monde où il est imprudent de trop se livrer – omerta oblige.

“[…] le réalisme choisi par L’Emetteur trouve pleinement justification : invitant le spectateur dans le quotidien de ces deux hommes, il en impose avec respect la très modeste compagnie, sans mise à distance, sans violer cette intimité par le filtre d’un regard critique, moqueur. […]” [Le clou dans la planche]

Les tarifs

Si vous venez voir le diptyque « Bar + Nunzio » du 7 to the 15 October, vous ne payez que pour le 1er spectacle, le 2ème vous est offert.

EN GROUPE (à partir de 5 people) sur pré-réservation : 8€ / personne
contact groupes scolaires, universités > victoire.lizop@theatredupave.org
contact autres organismes > justine.ducat@theatredupave.org

INDIVIDUELLEMENT OU PETIT GROUPE :
nous vous proposons les carnets Pleins Feux

Tarif normal : 5 places vendues 40€ (soit 8€ la place).
Price reduced (étudiant et demandeur d’emploi) : 3 places vendues 18€ (soit 6€ la place, chaque utilisateur doit être étudiant ou demandeur d’emploi).

Théâtre du Pavé – 34, rue Maran à Toulouse – Métro B St-Agne SNCF
Renseignement : 05.62.26.43.66

Licence d’entrepreneur du spectacle n°1 : 1050212 – n°2 : 1050256 – n°3 : 1050258

 

Sep 302016
 

1456751_oOrganizzata da:

– Camera di Commercio Italiana di Marsiglia sezione Tolosa con il sostegno:
– Comune di Tolosa
– Fiat Alfa-Romeo
– Harmonie Mutuelle
Le associazioni:
The Italy in Toulouse
Dante Alighieri
Machiavelli.

Informazioni: 05 62 17 50 37

Sep 302016
 

club-conv-1

Isabelle et le club conversation vous attendent à nouveau pour un rendez-vous bimensuel au café le Coq d’Or, 58 bd Carnot!

Pour toutes informations et inscriptions veuillez écrire à Isabelle: califauvit219@gmail.com

 

November 2016

Wednesday 23/11/16 de 19h à 20h30

Friday 18/11/16 from 18:30 to 20:00

 

December 2016

Wednesday 07/12/16 de 19h à 20h30

Friday 16/12/16 from 18:30 to 20:00


January 2017

Wednesday 11/01/17 de 19h à 20h30

Friday 20/01/17 from 18:30 to 20:00

 

February 2017

Friday 24/02/17 from 18:30 to 20:00


March 2017

Wednesday 08/03/17 de 19h à 20h30


April 2017

Wednesday 12/04/17 de 19h à 20h30


May 2017

Wednesday 10/05/17 de 19h à 20h30

Friday 19/05/17 from 18:30 to 20:00

 

June 2017

Wednesday 07/06/17 de 19h à 20h30

Friday 16/06/17 from 18:30 to 20:00

 

Sep 272016
 

confAssociation Muretaine d’Initiation à la Culture Italienne

Vous convie à assister à la Conférence sur :

ROME et le LATIUM – HISTORY, ART and gastronomy

Hosted by Bernadette DE PASCALE-DALMAS
Speaker Italian

Samedi 1er Octobre 2016, at 4: 00 pm

Salle Nelson Paillou, 120, avenue Bernard IV, 31600 MURET

conf

 

Renseignement 06 70 57 17 67 or 06 18 88 09 54 Mail Amici.Muret@gamail.com

The evening will culminate with the pot of friendship

Participation 5 € – Free children's -13 years

 

Sep 162016
 

fuocoammare-cover-225x300fuocoammare-banniere

 

 

FUOCOAMMARE de Gianfranco Rosi / Utopia Tournefeuille – from the 28 September

Documentaire Italie 2016 – 1h49mn – VOSTF – Ours d’or, Festival de Berlin 2016 – Prix Amnesty International – Prix Jury Oecuménique

Lampedusa.a un destin bien particulier. Avant, les barques des migrants qui tentaient de rejoindre l’Europe déboulaient directement sur l’île, maintenant des navires militaires croisent en permanence en haute mer, arrêtent les bateaux, transbordent les migrants qu’ils débarquent au port…
Comment la vie des habitants peut-elle continuer ?
On peut presque vivre à Lampedusa sans que les deux mondes se croisent : celui des habitants qui continuent à mener leur vie et ceux qui ne font que passer, les rescapés.
Le prix de l’Ours d’or pour le film est aussi un prix pour les habitants de l’île, ils le méritent.

L’Italia ha deciso: sarà Fuocoammare, docu-film di Gianfranco Rosi a rappresentare il nostro cinema nella categoria Miglior film straniero per gli Oscar 2017. Una scelta non facile per i nove membri della Commissione di Selezione chiamata a decidere, e tra questi c’era qualcuno che quell’Oscar lo ha vinto davvero: Paolo Sorrentino, vincitore nel 2014 for The great beauty.

Tuttavia, è stato proprio Paolo Sorrentino ad essere in disaccordo con il resto della Commissione, parlando addirittura di una « scelta masochistica ».

« Non dò giudizi sul film di Rosi, che anzi mi è piaciuto molto. Ma quando si arriverà alle short list, i votanti prenderanno il nostro documentario e lo metteranno da parte. E’ stato un segno di debolezza della cinematografia italiano »

In altre parole, per Sorrentino l’opera di Rosi è più un documentario che un film, e come tale andava inserito in un’altra categoria, permettendo all’Italia di poter candidare due opere: una come Miglior documentario e un’altra come Miglior film straniero.
I giochi sono lontani dall’essere conclusi, poiché il 24 gennaio sarà il turno dell’Accademy scegliere i 6 film (the short list di cui parlava Sorrentino) che correranno per l’Oscar, e la concorrenza sarà molto agguerrita.

20255094Gianfranco Rosi e Meryl Streep al Festival di Berlino

Rosi si dice però ottimista, se è vero che dalla nostra parte abbiamo le parole di un’attrice che di Oscar ne ha vinti ben tre, ed è stata candidata ben 19 volte (record che nessun attore ha mai raggiunto): Meryl Streep: « Questo film può vincere l’Oscar. Farò di tutto perché sia portato negli Usa« .

Il film è girato integralmente nell’isola di Lampedusa, teatro quotidiano di sbarchi di profughi ed emigranti di ogni sponda del Mediterraneo. Lì, il medico Pietro Bartòlo (un medico vero, non un attore) è incaricato di prestare le primissime cure a tutti i migranti che sbarcano.

Gianfranco Rosi è ovviamente entusiasta della scelta, che risulta un primo passo dell’Europa per prendere coscienza del dramma delle migrazioni nel Mediterraneo:

« Il messaggio di questo film arriva forte e chiaro. Ed è necessario che io lo accompagni il più possibile nel suo viaggio, anche se i paesi in cui è stato distribuito sono più di 60 e non potrò essere presente dappertutto, ma faccio il possibile spesso al fianco del magnifico Pietro Bartolo, vero testimone di questo film. «

Fuocoammare (“Par-delà Lampedusa”) de Gianfranco Rosi arrive dans les salles françaises à partir du 28 September

Sep 162016
 

laetizia

 

 

 

 

 

The 16 septembre au 1er octobre 2016 auront lieu les Rencontres Photographiques de Toulouse.

L’invitée d’honneur et présidente du jury de sélection est cette année Letizia Battaglia, photojournaliste sicilienne, née à Palerme en 1935.

Rencontres photographiques de Toulouse au cours Dillon jusqu’au 1er octobre
http://www.festival-manifesto.org/fr

letizia-battaglia6-54faf

C’est en tant que femme et photographe que son travail et son engagement ont laissé une empreinte durable sur la destinée de sa ville. Son engagement dépassera le seul fait de documenter la “pieuvre” pour son journal. Elle sera conseillère municipale, députée au parlement régional. Témoin des règlements de compte de la Mafia, elle fera voter des lois contre sa mainmise sur la ville de Palerme. Elle prolongera son action auprès des plus fragiles et des femmes, which, les premières, se sont mobilisées pour rompre l’omerta.

Les photographies de Letizia Battaglia ont la force de la colère et la douceur de l’amour pour les Siciliens.

http://www.festival-manifesto.org/fr/

La photographe sera présente le Samedi 17 September.

15H30 : Letizia Battaglia présente son exposition au public à l’intérieur de ses containers. (30mn)
16h : Table-ronde : « Le photographe face à la violence, au droit et à l’intime » avec Letizia Battaglia, Michel Setboun, Jean Deilhes, Dimitri Beck et Jérémy Lempin, modérée par Dominique Roux

arton102-881d0

 

Sep 082016
 

14212023_1n

14264177_11_n

14192

 

NE RATEZ PAS L’EVENEMENT LITTERAIRE DU DEBUT D’AUTOMNE !!!

La 8e édition du festival POLARS DU SUD, the 7 to the 9 October 2016, est parrainée par l’auteur chinois Qiu Xiaolong. Il sera entouré d’un très beau plateau international avec pour l’Italie: VALERIO VARESI et SANDRO BONVISSUTO !!!

Pour venir au Festival

Scène de crime :

Le lieu central du festival c’est Basso Cambo !

Rendez-vous à la Librairie de la Renaissance
1, allée marc Saint-Saëns – 31100 Toulouse
Métro ligne A – station Basso-Cambo

 

VALERIO VARESI:
Né à Turin en 1959. Après des études de philosophie, il devient correspondant de plusieurs journaux et travaille, among others, à l’édition de Bologne de la Repubblica.
En 1998 il publie son premier roman policier, “Ultime notizie di una fuga”, où il met pour la première fois en scène le personnage du commissaire Soneri. “Il fiume delle nebbie”, published in 2003 est le premier roman de la série traduit en France aux éditions Agullo sous le titre de “Le fleuve des brumes”.
En Italie une série télévisée a été tirée des romans ayant Soneri comme protagoniste.
Le site de l’auteur: http://www.valeriovaresi.net/


SANDRO BONVISSUTO :

Born in Rome in 1970, et il y vit encore. Il a fait des études de philosophie. Il a deux enfants et est actuellement serveur dans une vieille trattoria de la ville.
Après avoir écrit de nombreuses nouvelles, il publie en 2012 son premier roman, Dentro, qui obtient le Premio Chiara en 2013.
Ce roman est traduit et publié par les éditions Métailié en 2016 sous le titre Dedans.
Le site de l’auteur: http://www.sandrobonvissuto.it/

Sep 062016
 

Rivesaltes 1

Samedi 1er octobre 2016: découverte des grands crus roussillonnais !!!
«S’il est une région où Bacchus aurait aimé résider, c’est bien en Roussillon» 🙂 !!!

Réservation obligatoire et versement d’un Acompte de 25 € à l’inscription Contact : l.Italie.a.Toulouse@wanadoo.fr / 05 61 99 68 82

Transport aller-retour en autobus, visite du Domaine de Rombeau, dégustation des vins du domaine, repas et vins ( 2 vins pour chaque plat et un vin pour le dessert)

Départ à 8h00: Carrefour Labège (arrêt de bus côté magasin « Feu Vert »)
Retour à 17h30/18h00: Carrefour Labège