Reunión sobre: “El Théâtre Italien”.
Dos horas de cultura y el aprendizaje del italiano alrededor de temas originales.
ACTIVIDAD RESERVADA PARA LOS ESTUDIANTES DE LA ASOCIACIÓN
Reunión sobre: “El Théâtre Italien”.
Dos horas de cultura y el aprendizaje del italiano alrededor de temas originales.
ACTIVIDAD RESERVADA PARA LOS ESTUDIANTES DE LA ASOCIACIÓN
Lectura de textos literarios en Italiano. Actividad reservada a los miembros de la Asociación.
El texto de la lectura, el CLUB de los viernes 27 Febrero, de 15:00 a 16:30 es una de Noticias
Dino Buzzati "Lettera d ' Amore".
Las personas interesadas y que exigirá será por correo Extracto
para leer en su totalidad.
Entrada gratuita
Reserva : obligatorio
Dino Buzzati Traverso, conocido como Dino Buzzati, nacido el 16 Octubre 1906 Para San Pellegrino di Belluno at Veneto, la muerte del 28 Enero 1972 Para Milán, es un periodista (para el Corriere della Sera), pintor y un escritor italiano cuya obra más famosa es la novela Título El desierto de los tártaros.
Su profesión de periodista viene generalmente buscar temas e historias de la vida cotidiana y llevar a cabo el aspecto inusual, a veces fantástico.
Jueves 5 Febrero 2015, en /Auditorium 18 h, el alcalde de Blagnac.
Conferencia organizada por Bernadette DE PASCALE – DALMAS, conferenciere Italiano, con motivo de la exposición en el Museo de Saint Raymond en :
"Imperio del color., Pompeya en el sur de la Galia.. Entrada gratuita.
La ciudad de Pompeya, situado cerca de Nápoles, ha sido sepultada por una erupción del Vesubio, at 79 a.d.. En sus murales de casas, preservada por cobertura de barro y cenizas, alcanzó casi intacto y parece siempre también viven. La mayoría de estos maravillosos frescos muestran paisajes o temas mitológicos, han ayudado a comprender mejor la vida cotidiana de los habitantes de Pompeya.
FRANCO AMISTOSO – Italiano 05 61 59 51 63
Viernes 6 Febrero 2015 de 18:00 a 19:00: Debate con Rocco Femia, Pierre Cadars y Marc Lazar en ocasión de la publicación de libros : "Las patrias de Verdi" y "Resistencia italiana" ediciones Editalieorganise en conjunto con el Simposio Ritals - historias de la emigración, el 7-8 Febrero 2015.
Rocco Femia Es editor y periodista, fundador de las ediciones de EDITALIE y Director de la franco-italiana RADICI revista bilingüe. Es autor de varias publicaciones : Corazón abierto (Ciudad nueva, 1994), En el corazón de las raíces y los hombres (2007), Italianos 150 años de emigración en Francia y en otros lugares (2011).
Él periódicos franceses y también trabajo regularmente con el italiano más importante.
Marc Lazar es profesor en el Instituto de estudios políticos de París, así como en la Luiss en Roma. Reconocido experto de la Italia y la de Europa occidental izquierda, Ha publicado numerosos libros sobre el comunismo occidental y de la Italia contemporánea.
Pierre Cadars, Especialista en cine y música, ex Director de la Cinemateca de Toulouse, publica regularmente en la revista Radici.
“Las patrias de Verdi”: A través de las páginas de este libro dedicado a Giuseppe Verdi (1813-1901), usted descubrirá la ruta recorrida por el gran compositor italiano durante toda su vida. Una verdadera invitación a viajar, Emilia-Romagna nativo famoso en los principales teatros italianos donde fue, pasando por la ópera de París, Inglaterra y el Egipto. Vas a conocer al hombre que atravesó las decepciones, ajedrez y condolencias, antes de convertirse en el músico icónico de una Italia unida. Este libro es un trabajo ni histórico, ni una guía turística, Pero una mezcla de los dos. Es un libro acerca de las patrias de Verdi, ofreciendo una constante ida y vuelta entre pasado y presente, Gracias a mucha información sobre las oportunidades de Turismo hoy estos lugares, que sean famosos o más íntimo, y que usted mismo podrá visitar.
“Resistencia italiana”: Turín, Milán, Venecia, Trieste, Bolonia o Génova, Pero también los vericuetos de los Alpes Piamonteses, los pueblos perdieron en la Carnia, las canteras de mármol de la Toscana ; anteriormente granjas abandonadas las bases partidistas, los asientos de las fábricas de trabajo primero huelgas, los edificios de teatros de la periferia de reuniones clandestinas o siniestros salas de tortura. Aquí estamos en la escena de la resistencia en el norte de Italia, los pasos de los fanáticos, famosos o anónimos, quien se opuso a la ocupación alemana después de la firma del armisticio por el gobierno de Badoglio en 1943.
Encuentro con Antonio Moresco el martes 3 Febrero 2015 de 18:00 a 20:00 alrededor de su trabajo: ” La poca luz”, Publicado por Éditions Verdier. / Librairie Ombres Blanches.
Antonio Moresco nació en Mantua en 1947. Figura importante en la prosa narrativa contemporánea, Es sin duda uno de los más inspirados y el más delicado de los escritores de la literatura italiana. En los años 90, Ha publicado numerosas novelas, Noticias, juegos y pruebas incluyendo ediciones milanés Mondadori.
"He venido a desaparecer., en esta aldea abandonada y desierta que soy el único habitante. El sol tiene sólo se descolora lejos detrás de la línea de cresta. La luz va. En este momento, Estoy sentado a pocos metros de mi casa, frente a una planta escarpada. Mirando el mundo a punto de ser engullido por la oscuridad. »
Sabremos con precisión lo que huye el narrador de la luz, Probablemente el mundo urbano contemporáneo, su trastorno, sus disonancias, Probablemente también un cansancio, una angustia más íntimo y más secreta.
Cuando se abre la novela, Ya está allí, solitario y atento, inmerso en este paisaje de montañas y bosques, incluyendo la noche, cayendo, se desvanecen poco a poco los contornos. Anacoreta sin fe y esperanza, desorientado, Hitched o casi al mismo tiempo esta hoja de sombra cae abajo sobre él y el espacio alrededor de, "... yo aliento., como si me chutais sentado en un columpio de cuerdas establecido algún lugar infinitamente distante en el universo ". Un pie en la novela, Otra fábula, serio y circunspecto mientras él está parado en esta postura de acto de equilibrio, Así aparece Antonio Moresco, La pequeña luz es que el primer libro traducido una gran bibliografía que esta historia fina, Si ha instalado un ejemplo, Permite imaginar todo meditativa y una fuerza impresionante.
La característica de Moresco es neta, Secure, meticuloso, Mientras despliega su parcela : un hombre inmerso en una naturaleza que demuestra para ser caótico, Frantic, opresiva como la ciudad y la multitud que ha dejado ; Soledad habitada por la omnipresencia del mundo animal lleno en el cielo y en el sotobosque ; paz y silencio roto poco por temblores que hacen temblar de la tierra, la conversación de las golondrinas, el enjambre de insectos, las luciérnagas y pequeñas aves de rapiña que abundan en el follaje, el tira y afloja entre entre las plantas para la ocupación del espacio y, en el suelo grueso, el proceso de alteración invisible e incansable, descomposición y renacimiento que es la vida. […] Antonio Moresco no responde. Simplemente que ofrecen lectura de esta novela metafísica de sorprendente belleza, Esta elegía sensual e inquieto, como una fábula de regada, en sus profundidades intocables, por una meditación en lugar del hombre en el universo. » Nathalie Crom, Télérama
El 31 Enero, la Italia tiene un nuevo Presidente: Sergio Mattarella ! 12 Presidente de la República italiana.
El escritor Leonardo Sciascia, un pariente de la familia fue descrito como "tenaz"., inflexible, capaz de soportar enormes cantidades de dolor y sacrificios.!
Sábado 31 Enero, 12.59, Sergio Mattarella e se 12mo Presidente della Repubblica Italiana.
"Tiempo para un descanso".. Segunda cita, Viernes 13 Febrero en el Café literario de Muret
Viernes 13 Enero en el Café Literario "pausa de Le temps d ' une. (Muret) Américo Piaggesi (guitarra y voz), Giovanni Canzanella (piano y voz) y Hélène Della Bianca (lecturas) homenaje a la música de Fabrizio De André.
Un concierto con las canciones más famosas de la cantante que ha cambiado la historia de la música italiana.
Viernes 17 Febrero a las 20 h 30
Café literario "pausa de d ' une de Le temps.
7, lugar Uikugyho282 - Muret
Entrada 6 €
Conferencia de textes LITTÉRAIRES en Italiano.
Actividad reservada a los miembros de la Asociación.
El texto de Viernes CLUB de lectura 12 Décembre, De 15(h) à 16H30 Este es un extracto del libro “Hay sabiduría», De Gianrico Carofiglio.
Tras un pequeño extracto de la cuenta en francés e italiano.
Las personas interesadas y que exigirá será por correo el fragmento para leer en su totalidad.
Reserva : obligatorio
Gianrico Carofiglio (Bari 1961)
Non esiste saggezza e un libro di Gianrico Carofiglio Edito da Rizzoli nel 2010. Un conjunto de historias que salen de la vida diaria, caras cruzados, y que llevan a los lectores en un viaje hasta el final de las emociones más profundas.
Las historias de “Non esiste saggezza” tener la realidad cotidiana para decoración : Dicen caras que emergen de entre la multitud de viajeros en zonas de tránsito neutral. Mayoría de los rostros de las mujeres : con el último, la voz del narrador es benevolente, fraternal y protector, como si quería compartir el peso de los secretos dolorosos. En este libro Carofiglio adquiere un nombre de sombras y miedos. Hace los compañeros de viaje, un viaje que va hasta los confines de las emociones más profundas y sincero.
En este breve novela, escrito hace años con motivo de la fiesta de Majencio, Gianrico Carofiglio habla de reunión que se lleva a cabo en el aeropuerto de Amsterdam entre un policía inusual y una chica fugitiva con un secreto que ocultar; para llamar la atención sobre él en el bello desconocido será un libro que guarda en su seno y que él reconoce como un texto de Anna Akhmatova que leyó a su madre muchos años antes de, todavía recuerdan un verso: “la sabiduría no existe, No hay ninguna edad, y tal vez hasta la muerte”.
A la historia sobre la reunión y luego perdió inmediatamente después, Pero realmente no te pierdas nunca.
Los cuentos de “Non esiste saggezza” originan a partir de los lugares de la vida cotidiana: son caras que emergen de la multitud de viajeros, áreas de tránsito neutral. Especialmente, cifras de las mujeres: con ellos, la voz del narrador interviene, integral, protector, Cómo compartir la carga de un secreto en formas dolorosas, para liberarla de un destino hostil. De repente aparecen: en una cabina de peaje, la chica solitaria pide un motorista ajeno a acompañarla al misterio. La espera en un aeropuerto está cerrada por versos del poeta ruso, de un desconocido elusivo de estacionamiento. Y, de repente, Estas mujeres desaparecen: desde una clínica de la misión humanitaria, el último lugar se vieron un médico voluntario y su compañero colombiano chica, en desafío arriesgado a injusticias y prevaricaciones. Los personajes masculinos están buscando, a perseguir: una impresión, un sospechoso, una curiosidad que impulsa más allá de los límites de lo predecible, A veces el legítimo. Y la colección se completa con un genuino bildungsroman en miniatura, situado en espacios metafísicos de Murgia.
“Las cosas no existen si no tenemos palabras para llamarlos.”
"Más he sufrido por mi familia y para aquellos que son queridos a mí mismo a mí., Pero así estoy convencido de estar en que si tuvieras el poder para matarme dos veces y dos veces que podría renacer, Otra vez pensé que llegaría a hacer exactamente lo que he hecho hasta ahora. »
Bartolomeo Vanzetti